| |||||||||
The surviving Sibylline Oracles are not the famous Sibylline Books of Roman history, which were lost not once, but twice, and thus there is very little knowledge of the actual contents. The collection of pseudo- Sibylline Oracles in twelve books, written in Greek hexameters, which have survived, contain a medley of pretended prophecies by various authors and of very various dates, from the middle of the second century B.C. at the earliest, to the fifth century A.D. They were composed partly by Alexandrian Jews and revised and enriched by Christian editors, who added similar texts, all in the interests of their respective religions; and in part they refer to events of the later Roman Empire.
The mixed texts of Hellenized Jews in Alexandria and Christian writers that are presented as the so-called Sibylline Oracles are forgeries, probably composed between the second to sixth century C.E. Like prophecies in general, they either purport to predict events which were already history or mythological history at the time of the actual composition, which given a spurious dating, or else they are vague all-purpose predictions, especially of woe in the offing for various cities and countries such as Rome and Assyria. They are an odd pastiche of Hellenistic and Roman Pagan mythology, including Homer and Hesiod; Jewish legends such as the Garden of Eden, Noah and the Tower of Babel; thinly veiled references to historical figures such as Alexander the Great and Cleopatra, as well as a long list of Roman Emperors; and last but not least, Gnostic and early Christian homilies and eschatological writings, all in no particular order. There may be actual residue of the original Sibylline books wedged in here and there, but this is dubious.
As prophecy, the Pseudo-Sibyllines never rise to the level of Nostradamus. However they are a gold mine for students of Classical mythology and early first millennium Jewish, Gnostic and Christian beliefs. Notable are apocalyptic passages scattered throughout which at times seem like a first draft of John's Book of Revelation. In one instance they have a Christian code-phrase in successive first letters on each line (an 'acrostic').
The sibyls and the so-called Sibylline oracles were often referred to by the early Church fathers: Athenagoras; Theophilus, Bishop of Antioch in the later 2nd century; Clement of Alexandria, Lactantius, Augustine, all knew various versions of the pseudo-Sibylline collections, quoted them or referred to them in paraphrase, and were unreluctant to Christianize them, by as simple means as inserting "Son of God" into a passage, as Lactantius:
Some fragmentary verses that have been left out of the collections that survive, are only known because they were quoted by a Church Father. Justin Martyr, if he is truly the author of the Hortatory Address to the Greeks, gives such a circumstantial account of the Cumaean sibyl that the Address is quoted here at the Cumaean sibyl's entry. The Catholic Encyclopedia states, "Through the decline and disappearance of paganism, however, interest in them gradually diminished and they ceased to be widely read or circulated, though they were known and used during the Middle Ages in both the East and the West." A student may find echoes of their imagery and style in much early medieval literature, nevertheless.
These books, in spite of their pagan content, have sometimes been described as part of the Apocrypha, although they do not appear on any of the canonical lists.
Large collections of these Jewish and Christian oracles are still in existence. When they were recovered in the 16th century, their initial publication caused a sensation among scholars. In 1545 Xystus Betuleius (Sixtus Birken of Augsburg) published at Basel an edition of eight books of oracles with a preface dating from perhaps the sixth century A. D., and the next year a version set in Latin verse appeared. Better manuscripts were used by Johannes Opsopoeus (Johannes Koch), whose edition appeared at Paris in 1596. The next edition was that in Gallandi's Bibliotheca Veterum Patrum (Venice, 1765, 1788). In 1817 Angelo Mai edited a further book, from a manuscript in the Biblioteca Ambrosiana at Milan (Codex Ambrosianus) and later he discovered four more books, in the Vatican library, none of which were continuations of the eight previously printed, but an independent collection. These are numbered XI to XIV in later editions. Several fragments of oracles taken from the works of Theophilus and Lactantius, printed in the later editions, show that even more Sibylline oracles formerly existed. In the course of the 19th century, better texts also became available for the parts previously published.
The so-called Sibylline oracles are couched in classical hexameter verses. The contents are of the most varied character and for the most part contain references to peoples, kingdoms, cities, rulers, temples, etc. It is futile to attempt to read any order into their plan or any connected theme. The Catholic Encyclopedia suggests that :"their present arrangement represents the caprice of different owners or collectors who brought them together from various sources... Though there are occasionally verses which are truly poetical and sublime, the general character of the Sibylline Oracles is mediocre. The order in which the books are enumerated does not represent their relative antiquity, nor has the most searching criticism been able accurately to determine how much is Christian and how much Jewish."
See also Sibyl.