Recent Articles



































Grunge speak



         


Grunge speak was a hoax created by Megan Jasper, a sales representative for Sub Pop Records. Under pressure from a reporter for The New York Times who wanted to know if grunge fans had their own slang, Jasper, 25 at the time, told the reporter a set of made-up on-the-spot slang terms that she claimed were associated with the Seattle grunge scene in the late 1980s and early 1990s. The information given by Jasper would appear in the sidebar of a November 15, 1992 feature article of the Times. The sidebar, titled "Lexicon of Grunge: Breaking the Code", had also mistakenly claimed that Jasper was working for Caroline Records.

In truth, there was no particular slang language used in the Seattle grunge scene, or in any other grunge scene at the time. While some members of the grunge scene may have used other forms of slang (such as those that have become commonly used in the English language), many felt no need to create their own to go along with grunge. Many had even resented the assumption by the Times that they even had a slang language, as well as their claim that it was "coming soon to a high school or mall near you".

The article was proven to be a hoax by Thomas Frank of The Baffler, a journal of cultural criticism. In it, he revealed that Jasper had purposely mislead the Times as well as the British magazine Sky as a prank. Jasper, known to be sarcastic, had been sick of the excessive amount of questions that reporters were asking people involved in the Seattle grunge scene, and thus pulled the prank to get back at them for their superfluous questioning. The Times demanded that Frank apologize for claiming they had printed false information, but he refused. Frank (as well as many grunge fans) had considered the article to be a result of poor research on the part of the Times, and felt that they had gotten what they deserved.

Shortly after the release of The Baffler's story, some people in Seattle began selling and wearing t-shirts with the words "lamestain" and "harsh realm" printed in the same font as the title of the Times. The words never did catch on as actual slang, but served the purpose of lampooning the Times for a short while. The events of Jasper's prank would also be documented in the 1996 film





  View Live Article   This article is from Wikipedia. All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License